金陵酒肆留别
李白
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
译文
春风吹拂柳花,酒店里满是花香,吴地女子压出酒来招呼客人品尝。
金陵的年轻朋友们来给我送行,要走的人和送行的人都举杯痛饮。
请你问问那东流的江水,离别的情意与它相比谁短谁长。
注释
- 金陵(jīn líng):今江苏南京,六朝古都。
- 酒肆(jiǔ sì):酒店。
- 吴姬(wú jī):吴地的女子,指酒店侍女。金陵古属吴地。
- 压酒(yā jiǔ):新酒酿熟时,压榨取酒。
- 子弟(zǐ dì):青年朋友。
- 尽觞(jìn shāng):干杯。觞,古代酒器。