飞翔·古韵
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
  • 卷二·七言古诗

    • 石鱼湖上醉歌
    • 夜归鹿门山歌
    • 白雪歌送武判官归京
    • 走马川行奉送封大夫出师西征
    • 轮台歌奉送封大夫出师西征
    • 韩碑
    • 宣州谢朓楼饯别校书叔云
    • 庐山谣寄卢侍御虚舟
    • 梦游天姥吟留别
    • 金陵酒肆留别
    • 古意
    • 听安万善吹觱篥歌
    • 听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事
    • 琴歌
    • 送陈章甫
    • 丹青引赠曹将军霸
    • 古柏行
    • 寄韩谏议注
    • 观公孙大娘弟子舞剑器行
    • 韦讽录事宅观曹将军画马图
    • 渔翁
    • 琵琶行
    • 长恨歌
    • 登幽州台歌
    • 八月十五夜赠张功曹
    • 山石
    • 石鼓歌
    • 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼

听安万善吹觱篥歌

李颀

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

译文

从南山截取竹子做成觱篥,这种乐器本是从龟兹传来的。
流传到汉地后曲调更加奇妙,凉州的胡人为我演奏。
旁边的邻居听了大多叹息,远方的游子思乡都泪流满面。
世人只能听到声音却不能欣赏其中韵味,乐声如狂风中自由来去。
像枯桑老柏在寒风中瑟瑟作响,像九只雏凤在杂乱地鸣叫。
如龙吟虎啸同时迸发,如万种秋声与百道泉水交响。
忽然又变成了《渔阳掺》,黄云萧条白日暗淡。
变调之后又仿佛听到春天的杨柳,上林苑中繁花照眼焕然一新。
除夕之夜高堂上点着明烛,一杯美酒伴着一曲乐声。


注释

  • 觱篥(bì lì):古代管乐器,以竹为管,以芦为首,状似胡笳。
  • 龟兹(qiū cí):汉代西域国名,在今新疆库车一带。
  • 凉州(liáng zhōu):今甘肃武威一带。
  • 飕飗(sōu liú):风声。
  • 渔阳掺(yú yáng càn):即《渔阳掺挝》,古代鼓曲名,声调悲壮。
  • 上林(shàng lín):上林苑,汉代皇家园林,借指长安。
  • 岁夜(suì yè):除夕之夜。
Prev
古意
Next
听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事