送陈章甫
李颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
译文
四月南风吹来,大麦已经黄熟,枣花还未凋落,梧桐叶子正长。
青山早晨告别,傍晚还能望见,马儿嘶鸣出门,思念着故乡。
陈侯立身处世多么坦荡,卷曲的胡须、虎眉、宽大的额头。
腹中藏着万卷诗书,不肯低头埋没在草野之中。
在东门买酒与我共饮,心中把万事都看得轻如鸿毛。
醉卧不知白天已经黄昏,有时空望着天际的孤云。
长河浪头滚滚连天一片漆黑,渡口的官吏停下船只无法渡河。
我这个郑国游子还没到家,洛阳的行人只能空自叹息。
听说故乡熟人很多,昨日罢官,今日又该如何呢。
注释
- 陈章甫(chén zhāng fǔ):李颀友人,江陵人,曾任太常博士。
- 虬须(qiú xū):卷曲的胡须。
- 大颡(dà sǎng):宽大的额头。
- 草莽(cǎo mǎng):草野,指民间。
- 酤酒(gū jiǔ):买酒。
- 津吏(jīn lì):管理渡口的小吏。
- 郑国游人(zhèng guó yóu rén):作者自指,李颀寄居颍阳,古属郑地。