谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
韩愈
五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。
火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。
喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷。
我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。
潜心默祷若有应,岂非正直能感通。
须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。
紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。
森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。
粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。
升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。
庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。
手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。
窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。
侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。
夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣朦。
猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。
火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。
喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷。
我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。
潜心默祷若有应,岂非正直能感通。
须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。
紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。
森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。
粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。
升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。
庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。
手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。
窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。
侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。
夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣朦。
猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。
译文
五岳的祭祀等级都比照三公,四方环镇其中嵩山居中。
南方火地荒远多妖怪,上天授予神明的权柄让它专雄一方。
喷吐云雾藏在半山腰,虽有绝顶谁能穷尽。
我来时正逢秋雨时节,阴气晦暗没有清风。
潜心默默祷告好像有了回应,莫非是正直之心能感通神明。
一会儿云开雾散群峰显现,仰头望见突兀的山峰撑着青空。
紫盖峰连绵接着天柱峰,石廪峰高耸堆叠着祝融峰。
森然魄动下马跪拜,沿着松柏小道走向灵宫。
粉墙红柱闪耀光彩,鬼神图画填满青红之色。
登阶弯腰献上肉和酒,想用微薄的祭品表明心意。
庙令老人懂神意,睁大眼睛观察还能鞠躬。
手持杯珓引导我掷,说这个卦最吉利其他都难比。
被放逐到蛮荒之地幸而不死,衣食刚够甘愿这样终老。
侯王将相的希望早就断绝,神即使想赐福也难以成功。
夜里投宿佛寺登上高阁,星月在云中掩映朦胧。
猿鸣钟响不知已是拂晓,明亮的寒日从东方升起。
注释
- 衡岳(héng yuè):南岳衡山,在湖南衡阳。
- 五岳(wǔ yuè):东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
- 紫盖、天柱、石廪、祝融(zǐ gài、tiān zhù、shí lǐn、zhù róng):均为衡山山峰名。
- 伛偻(yǔ lǚ):弯腰,表示恭敬。
- 杯珓(bēi jiào):占卜用具,以两片蚌壳或竹木制成,掷地看正反断吉凶。
- 睢盱(suī xū):睁大眼睛看的样子。
- 朣朦(tóng méng):朦胧不明的样子。