游子吟
孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文
慈母手中的针线,缝成了游子身上的衣衫。
临行前密密地缝制,只恐怕儿子迟迟不归。
谁说小草那点微弱的心意,能报答得了春天阳光般的母爱呢。
注释
- 游子吟(yóu zǐ yín):诗人自创乐府题,吟是诗体名。
- 寸草心(cùn cǎo xīn):小草的嫩心,比喻子女微薄的心意。
- 三春晖(sān chūn huī):春天的阳光,比喻母爱的温暖。三春指春季的三个月。