行路难
李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
译文
金杯中的美酒一斗价值十千,玉盘里的珍馐值万钱。
停下酒杯放下筷子无法下咽,拔出宝剑四顾,心中一片茫然。
想渡过黄河却被坚冰堵塞了河道,想登上太行山却大雪封山。
闲来无事在碧绿的溪边垂钓,忽然又梦见乘船经过太阳旁边。
行路难啊行路难,岔路这么多,如今路在何方?
乘长风破万里浪终会有时机,挂起云帆横渡沧海。
注释
- 行路难(xíng lù nán):乐府旧题,多写世路艰难及离别悲伤之意。
- 樽(zūn):古代盛酒器具。
- 珍羞(zhēn xiū):珍贵的菜肴,同"珍馐"。
- 直(zhí):同"值",价值。
- 箸(zhù):筷子。
- 太行(tài háng):太行山。
- 垂钓碧溪(chuí diào bì xī):用姜太公吕尚曾在磻溪垂钓的典故。
- 乘舟梦日边(chéng zhōu mèng rì biān):用商代伊尹梦乘舟经过日月旁边的典故,后受汤王重用。
- 长风破浪(cháng fēng pò làng):借用南朝宗悫"愿乘长风破万里浪"之语。
- 云帆(yún fān):高大的船帆,如云般高耸。