飞翔·古韵
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
  • 卷七·乐府

    • 游子吟
    • 关山月
    • 子夜吴歌
    • 将进酒
    • 清平调·其一
    • 清平调·其三
    • 清平调·其二
    • 蜀道难
    • 行路难
    • 长干行
    • 长相思·其一
    • 长相思·其二
    • 丽人行
    • 兵车行
    • 哀江头
    • 哀王孙
    • 金缕衣
    • 出塞(凉州词)
    • 出塞
    • 长信怨
    • 渭城曲
    • 秋夜曲

长信怨

王昌龄

奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

译文

天刚亮金殿门打开时就去捧着扫帚打扫,暂时拿着团扇在殿中徘徊。
美丽的容颜还不如寒鸦的颜色,寒鸦还能带着昭阳殿的阳光飞来。


注释

  • 长信怨(cháng xìn yuàn):乐府旧题。长信指长信宫,汉成帝班婕妤失宠后居于此。
  • 奉帚(fèng zhǒu):捧着扫帚,指打扫宫殿。
  • 平明(píng míng):天刚亮。
  • 团扇(tuán shàn):圆形的扇子。班婕妤曾作《怨歌行》以团扇自喻。
  • 玉颜(yù yán):美丽的容颜。
  • 昭阳(zhāo yáng):昭阳殿,赵飞燕姐妹受宠时居住之所。
  • 日影(rì yǐng):阳光,比喻君王的恩宠。
Prev
出塞
Next
渭城曲