哀江头
杜甫
少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。
明眸皓齿今何在?
血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。
明眸皓齿今何在?
血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。
译文
少陵野老吞声痛哭,春日里偷偷行走曲江的偏僻处。
江边的宫殿锁着千门万户,细柳新蒲为谁泛绿?
回忆当年仪仗旌旗来到南苑,苑中万物都增添了光彩。
昭阳殿里最得宠的第一人,与君王同乘一辇侍奉在侧。
辇前的才人们带着弓箭,白马咬着黄金马嚼子。
翻身朝天仰射云中飞鸟,一笑之间正射落比翼双飞的鸟儿。
如今明眸皓齿的她在哪里?
血染游魂再也归不来了。
清澈的渭水东流,剑阁山路深远,生死离别彼此再无消息。
人生有情泪水沾湿胸襟,江水江花哪有穷尽之时!
黄昏时分胡人骑兵扬起满城尘土,本想去城南却望着城北。
注释
- 少陵野老(shào líng yě lǎo):杜甫自称。少陵在今陕西长安县,杜甫曾在附近居住。
- 曲江(qū jiāng):曲江池,在长安城南,唐代游览胜地。
- 霓旌(ní jīng):五彩祥云般的旌旗,指皇帝仪仗。
- 南苑(nán yuàn):芙蓉苑,曲江的南苑。
- 昭阳殿(zhāo yáng diàn):汉殿名,此处借指唐宫,第一人指杨贵妃。
- 辇(niǎn):皇帝乘坐的车。
- 才人(cái rén):宫中女官名。
- 啮(niè):咬。
- 勒(lè):马嚼子。
- 一笑(yī xiào):指杨贵妃一笑。
- 双飞翼(shuāng fēi yì):双飞的鸟,暗用比翼鸟典故。
- 清渭(qīng wèi):渭水,在长安附近。
- 剑阁(jiàn gé):剑门关,在今四川,玄宗入蜀所经。
- 去住(qù zhù):离去者和留下的人,分别指玄宗入蜀和杨贵妃已死。
- 臆(yì):胸膛。
- 胡骑(hú jì):安禄山的叛军骑兵。
- 望城北(wàng chéng běi):精神恍惚,想往城南却走向城北。