玉台体
权德舆
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
铅华不可弃,莫是藁砧归。
铅华不可弃,莫是藁砧归。
译文
昨夜裙带忽然自行松解,今晨又见蟢子在网上飞舞。
胭脂水粉不可弃之不用,莫不是丈夫要回家了?
注释
- 玉台体(yù tái tǐ):南朝徐陵编《玉台新咏》,多写闺情艳思,后人仿其风格作诗称"玉台体"。
- 裙带解(qún dài jiě):裙带自行松脱,古人以为是将有喜事的征兆。
- 蟢子(xǐ zǐ):一种小蜘蛛,又名喜蛛,古人认为见蟢子是喜事将至的吉兆。
- 铅华(qiān huá):铅粉,古代女子搽脸的化妆品。
- 藁砧(gǎo zhēn):古代行刑时罪人伏于藁(稻草)上,以鈇(铡刀)斩之,鈇音同"夫",故古诗中多以"藁砧"为丈夫的代称。