飞翔·古韵
首页
古诗
古诗
卷一·五言古诗
卷二·七言古诗
律诗
律诗
卷三·五言律诗
卷四·七言律诗
绝句
绝句
卷五·五言绝句
卷六·七言绝句
乐府
关于
怨情
李白
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
译文
美人卷起珠帘朝外张望,久久深坐,紧蹙着蛾眉。
只见她脸上泪痕湿润,不知她心中在怨恨着谁。
注释
美人
(měi rén):此处指容貌美丽的女子。
珠帘
(zhū lián):用珍珠串成的帘子。
蹙
(cù):皱,收缩。此处指皱眉。
蛾眉
(é méi):蚕蛾触须细长而弯,用以形容女子眉毛的秀美。
恨
(hèn):怨恨,遗憾。
Prev
登乐游原
Next
静夜思