飞翔·古韵
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
  • 卷一·五言古诗

    • 寻西山隐者不遇
    • 贼退示官吏
    • 夏日南亭怀辛大
    • 宿业师山房待丁大不至
    • 秋登兰山寄张五
    • 与高适薛据登慈恩寺浮图
    • 宿王昌龄隐居
    • 感遇·其一
    • 感遇·其二
    • 下终南山过斛斯山人宿置酒
    • 春思
    • 月下独酌
    • 佳人
    • 望岳
    • 梦李白·其一
    • 梦李白·其二
    • 赠卫八处士
    • 晨诣超师院读禅经
    • 溪居
    • 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
    • 渭川田家
    • 西施咏
    • 送别
    • 送綦毋潜落第还乡
    • 青溪
    • 春泛若耶溪
    • 东郊
    • 初发扬子寄元大校书
    • 夕次盱眙县
    • 寄全椒山中道士
    • 送杨氏女
    • 郡斋雨中与诸文士燕集
    • 长安遇冯著

与高适薛据登慈恩寺浮图

岑参

塔势如涌出,孤高耸天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
四角碍白日,七层摩苍穹。
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
连山若波涛,奔凑似朝东。
青槐夹驰道,宫观何玲珑。
秋色从西来,苍然满关中。
五陵北原上,万古青蒙蒙。
净理了可悟,胜因夙所宗。
誓将挂冠去,觉道资无穷。

译文

大雁塔拔地而起仿佛从地中涌出,孤高超拔直耸天宫。
登临其上仿佛置身尘世之外,石阶盘旋在虚空之中。
高峻突兀镇守着神州大地,气势峥嵘如同鬼神所造。
四角的飞檐遮挡了白日,七层的塔顶仿佛摩擦着苍穹。
向下俯瞰指点高飞的鸟儿,俯身聆听那呼啸的惊风。
连绵的群山如同波涛,奔腾汇聚仿佛朝东而去。
夹道的青槐,宫中的楼观,是多么的精巧玲珑。
秋色从西方滚滚而来,苍茫之气弥漫了整个关中。
北原上的五座汉家陵墓,万古以来青雾蒙蒙。
佛家的清净之理了然可以领悟,殊胜的因缘我向来信奉。
发誓要辞官归去,佛法大道足以让我受益无穷。


注释

  • 浮图:梵语佛塔的音译,此处指大雁塔(慈恩寺塔)。
  • 磴道(dèng dào):石阶。
  • 峥嵘(zhēng róng):高峻的样子。
  • 碍白日:挡住阳光,形容极高。
  • 苍穹(cāng qióng):青天。
  • 五陵:汉代五座帝陵,在长安北郊。
  • 净理:佛家的清净之理。
  • 胜因:善缘,善因。夙(sù):向来。
  • 挂冠:辞官。典出《后汉书·逢萌传》。
Prev
秋登兰山寄张五
Next
宿王昌龄隐居