东郊
韦应物
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶真可庶。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶真可庶。
译文
在官舍中拘束了一年,走出东郊顿觉清朗的曙色令人豁然开朗。
杨柳在和风中轻轻飘拂,青山使我心情澹泊宁静。
靠着树丛正好歇息片刻,沿着山涧来来回回地漫步。
细雨如雾笼罩着芳草的原野,春日的斑鸠不知在哪里鸣叫。
喜爱幽静的心屡次被俗务所阻,遵循公务行事总是那么急促匆忙。
终有一天要辞官在此结庐隐居,那样仰慕陶渊明的心愿或许真能实现了。
注释
- 跼(jú):局促,拘束。
- 澹(dàn):使……恬淡宁静。
- 依丛:靠着树丛。
- 霭(ǎi):雾气笼罩。
- 遽(jù):急促。
- 陶:陶渊明,东晋诗人,田园隐逸诗的代表。
- 庶(shù):庶几,或许可以。