初发扬子寄元大校书
韦应物
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
译文
怀着凄凄之情离开了亲爱的朋友,船儿飘飘悠悠驶入烟波雾气之中。
回洛阳的人驾着归舟,广陵的树木间传来零零落落的钟声。
今日在此一别,哪里还能再相逢呢。
世间万事就像水波上的船,顺流逆流哪能停得住呢。
注释
- 扬子:扬子津,渡口名,在今江苏扬州附近。
- 元大校书:姓元排行第一的校书郎。
- 棹(zhào):船桨,此处代指船。
- 广陵:今江苏扬州。
- 沿洄(yán huí):顺流而行为沿,逆流而上为洄。指人生境遇的顺逆变化。