飞翔·古韵
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
  • 卷一·五言古诗

    • 寻西山隐者不遇
    • 贼退示官吏
    • 夏日南亭怀辛大
    • 宿业师山房待丁大不至
    • 秋登兰山寄张五
    • 与高适薛据登慈恩寺浮图
    • 宿王昌龄隐居
    • 感遇·其一
    • 感遇·其二
    • 下终南山过斛斯山人宿置酒
    • 春思
    • 月下独酌
    • 佳人
    • 望岳
    • 梦李白·其一
    • 梦李白·其二
    • 赠卫八处士
    • 晨诣超师院读禅经
    • 溪居
    • 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
    • 渭川田家
    • 西施咏
    • 送别
    • 送綦毋潜落第还乡
    • 青溪
    • 春泛若耶溪
    • 东郊
    • 初发扬子寄元大校书
    • 夕次盱眙县
    • 寄全椒山中道士
    • 送杨氏女
    • 郡斋雨中与诸文士燕集
    • 长安遇冯著

感遇·其一

张九龄

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折?

译文

春天的兰叶繁茂葱翠,秋日的桂花明净皎洁。
这般欣欣向荣的生机,自然成为美好的时节。
谁会想到山林中的隐士,闻到芬芳便心生欢喜。
草木自有它的本心天性,何须求美人来攀折赏识?


注释

  • 葳蕤(wēi ruí):草木茂盛、枝叶垂拂的样子。
  • 桂华:桂花。"华"同"花"。
  • 自尔:自然,自然地。
  • 林栖者(qī):隐居山林的人。
  • 坐:因为,由于。
  • 本心:草木的根本、天性。喻指诗人清高自守的本性。
  • 美人:喻指君王或权贵。
Prev
宿王昌龄隐居
Next
感遇·其二