飞翔·古韵
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
  • 卷一·五言古诗

    • 寻西山隐者不遇
    • 贼退示官吏
    • 夏日南亭怀辛大
    • 宿业师山房待丁大不至
    • 秋登兰山寄张五
    • 与高适薛据登慈恩寺浮图
    • 宿王昌龄隐居
    • 感遇·其一
    • 感遇·其二
    • 下终南山过斛斯山人宿置酒
    • 春思
    • 月下独酌
    • 佳人
    • 望岳
    • 梦李白·其一
    • 梦李白·其二
    • 赠卫八处士
    • 晨诣超师院读禅经
    • 溪居
    • 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
    • 渭川田家
    • 西施咏
    • 送别
    • 送綦毋潜落第还乡
    • 青溪
    • 春泛若耶溪
    • 东郊
    • 初发扬子寄元大校书
    • 夕次盱眙县
    • 寄全椒山中道士
    • 送杨氏女
    • 郡斋雨中与诸文士燕集
    • 长安遇冯著

渭川田家

王维

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。

译文

夕阳斜照着村庄,深巷里牛羊缓缓归来。
村野老人惦记着牧童,拄着拐杖在柴门前等候。
野鸡鸣叫麦苗已经抽穗,蚕儿入眠桑叶渐稀。
农夫扛着锄头归来,相见时亲热地交谈。
看到这情景我不禁羡慕田园的清闲安逸,怅然若失地吟起《式微》来。


注释

  • 墟落:村庄。
  • 穷巷:深巷。
  • 雉雊(zhì gòu):野鸡鸣叫。
  • 蚕眠:蚕在蜕皮时不吃不动,如睡眠状。
  • 荷(hè):扛着。
  • 依依:留恋不舍的样子,形容交谈亲密。
  • 式微:《诗经·邶风》篇名,有"式微式微,胡不归"之句,此处借以表达归隐之愿。
Prev
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
Next
西施咏