溪居
柳宗元
久为簪组束,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
译文
长久以来被官职所束缚,有幸被贬谪到这南方的蛮夷之地。
闲来与种菜的农人为邻,偶尔就像山林中的隐士一样。
清晨耕田翻起带露水的草,夜晚划船船桨碰响溪中的石头。
来来往往都碰不到什么人,放声长歌对着楚地碧蓝的天空。
注释
- 簪组(zān zǔ):古代官员的冠簪和冠带,借指官职。
- 南夷:南方蛮荒之地,指柳宗元被贬的永州。
- 谪(zhé):贬官流放。
- 圃(pǔ):菜园。
- 榜(bàng):划船。
- 楚天:楚地的天空。永州古属楚国。