飞翔·古韵
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
首页
  • 卷一·五言古诗
  • 卷二·七言古诗
  • 卷三·五言律诗
  • 卷四·七言律诗
  • 卷五·五言绝句
  • 卷六·七言绝句
乐府
关于
  • 卷一·五言古诗

    • 寻西山隐者不遇
    • 贼退示官吏
    • 夏日南亭怀辛大
    • 宿业师山房待丁大不至
    • 秋登兰山寄张五
    • 与高适薛据登慈恩寺浮图
    • 宿王昌龄隐居
    • 感遇·其一
    • 感遇·其二
    • 下终南山过斛斯山人宿置酒
    • 春思
    • 月下独酌
    • 佳人
    • 望岳
    • 梦李白·其一
    • 梦李白·其二
    • 赠卫八处士
    • 晨诣超师院读禅经
    • 溪居
    • 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
    • 渭川田家
    • 西施咏
    • 送别
    • 送綦毋潜落第还乡
    • 青溪
    • 春泛若耶溪
    • 东郊
    • 初发扬子寄元大校书
    • 夕次盱眙县
    • 寄全椒山中道士
    • 送杨氏女
    • 郡斋雨中与诸文士燕集
    • 长安遇冯著

青溪

王维

言入黄花川,每逐青溪水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留盘石上,垂钓将已矣。

译文

每次进入黄花川,都要沿着青溪的水流行走。
溪水随着山势千回万转,全程不过百里光景。
流水在乱石中发出喧闹之声,山色在深密松林中显得格外幽静。
水波荡漾漂浮着菱角和荇菜,清澈的溪水映照着芦苇。
我的心向来淡泊闲静,清澈的溪水也是如此恬澹。
请让我留在溪边的大石上,悠闲垂钓度此余生吧。


注释

  • 言:发语词,无实义。
  • 趣途:走过的路程。"趣"同"趋"。
  • 菱荇(líng xìng):菱角和荇菜,均为水生植物。
  • 葭苇(jiā wěi):芦苇。
  • 澹(dàn):恬静,澹泊。
  • 盘石:大石头。
  • 将已矣:就这样度过余生吧。
Prev
送綦毋潜落第还乡
Next
春泛若耶溪