飞翔·古韵
首页
古诗
古诗
卷一·五言古诗
卷二·七言古诗
律诗
律诗
卷三·五言律诗
卷四·七言律诗
绝句
绝句
卷五·五言绝句
卷六·七言绝句
乐府
关于
寄人
张泌
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
译文
离别后的梦境中依依不舍地到了你家,梦里看见小廊环绕、曲折的栏杆倾斜。
多情的只有春天庭院里的明月,还在为离别之人照着飘落的残花。
注释
寄人
(jì rén):寄诗给所思念的人。
谢家
(xiè jiā):借指恋人住所,用东晋谢安家代称。
依依
(yī yī):留恋不舍的样子。
回合
(huí hé):环绕、回环。
离人
(lí rén):离别之人,诗人自指。
Prev
桃花溪
Next
赠内人