夜上受降城闻笛
李益
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
译文
回乐峰前的沙地白得像雪一样,受降城外的月光如同寒霜。
不知什么地方吹起了芦笛,一夜之间戍边将士全都望着故乡。
注释
- 受降城(shòu xiáng chéng):唐代为防御突厥而筑,此处指灵州受降城。
- 回乐峰(huí lè fēng):回乐县附近的烽火台,在今宁夏灵武。
- 芦管(lú guǎn):芦笛,一种管乐器。
- 征人(zhēng rén):戍守边疆的将士。
- 望乡(wàng xiāng):遥望故乡。