锦瑟
李商隐
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文
锦瑟无端有五十根弦,每一弦每一柱都引人思忆年华。
庄周拂晓时梦中迷幻化为蝴蝶,望帝的春心寄托在杜鹃啼声之中。
沧海月明时珍珠仿佛含泪,蓝田日暖时美玉仿佛生出烟雾。
此情难道可以等待成为追忆,只是当时就已经惘然若失。
注释
- 锦瑟(jǐn sè):装饰华美的瑟,古乐器。
- 五十弦(wǔ shí xián):古瑟五十弦,后改为二十五弦。
- 庄生梦蝶(zhuāng shēng mèng dié):庄周梦为蝴蝶,不知蝶与己孰真。
- 望帝(wàng dì):蜀王杜宇,死后化为杜鹃。
- 珠有泪(zhū yǒu lèi):传说南海鲛人泪可成珠。
- 玉生烟(yù shēng yān):蓝田美玉在日光下远望似有烟霭。
- 惘然(wǎng rán):迷惘失落。