赠阙下裴舍人
钱起
二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
阳和不散穷途恨,霄汉长悬捧日心。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
阳和不散穷途恨,霄汉长悬捧日心。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。
译文
二月黄莺飞入上林苑中,春城紫禁宫拂晓阴阴沉沉。
长乐宫钟声在花外渐渐消尽,龙池柳色在雨中更加深沉。
阳和之气不能驱散穷途遗憾,霄汉之上长悬捧日忠心。
献赋十年依然未遇知音,羞将白发面对华簪贵人。
注释
- 阙下(què xià):宫阙之下,京城。
- 舍人(shè rén):中书舍人。
- 上林(shàng lín):上林苑,皇家园林。
- 长乐(cháng lè):长乐宫。
- 阳和(yáng hé):暖和的春气。
- 捧日心(pěng rì xīn):忠心辅佐君王之心。
- 华簪(huá zān):华贵的簪饰,指显贵官员。