送李端
卢纶
故关衰草遍,离别正堪悲。
路出寒云外,人归暮雪时。
少孤为客早,多难识君迟。
掩泪空相向,风尘何处期。
路出寒云外,人归暮雪时。
少孤为客早,多难识君迟。
掩泪空相向,风尘何处期。
译文
古老的关隘遍地枯萎的衰草,离别的情景正令人悲伤。
你要走的路延伸到寒冷的云层之外,人归去时正值暮雪纷纷。
少年丧父很早便客居他乡,多经磨难可惜认识你太晚。
掩住泪水空自相对无言,在这乱世之中何时才能再相会?
注释
- 故关(gù guān):旧时的关隘。
- 衰草(shuāi cǎo):枯萎的草。
- 少孤(shào gū):年少丧父。卢纶幼年丧父。
- 风尘(fēng chén):比喻战乱或社会动荡。
- 何处期(hé chù qī):在何处相期相聚。期,约定。