书边事
张乔
调角断清秋,征人倚戍楼。
春风对青冢,白日落梁州。
大漠无兵阻,穷边有客游。
蕃情似此水,长愿向南流。
春风对青冢,白日落梁州。
大漠无兵阻,穷边有客游。
蕃情似此水,长愿向南流。
译文
号角声划断了清秋的宁静,征人倚靠在戍楼之上。
春风吹拂着王昭君的青冢,白日西沉落在梁州方向。
大漠之上再无兵戈阻挡,偏远的边疆也有旅客来往。
吐蕃人的心意如同这河水,长久地愿意向南归附大唐。
注释
- 调角(diào jiǎo):吹角。角,古代军中乐器。
- 戍楼(shù lóu):边防驻军的瞭望楼。
- 青冢(qīng zhǒng):王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特。相传冢上草色常青。
- 梁州(liáng zhōu):古州名,治所在今陕西汉中。
- 蕃情(fān qíng):吐蕃人的心意。蕃,指吐蕃等少数民族。