天末怀李白
杜甫
凉风起天末,君子意如何。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
译文
凉风从天边吹起,不知你如今心意如何?
大雁何时才能把你的消息带到?
江湖之上秋水漫漫无边。
才华文章总是嫉恨命运通达之人,山精水怪最喜欢有人从旁经过。
你经过汨罗江时,应该与屈原的冤魂倾诉,投下诗篇祭奠他吧。
注释
- 天末(tiān mò):天的尽头,指极远之地。时杜甫在秦州(今甘肃天水)。
- 文章憎命达(wén zhāng zēng mìng dá):意谓文才出众者往往命运坎坷。憎,嫉恨。
- 魑魅(chī mèi):传说中山泽中的精怪。喻指小人或险恶势力。
- 冤魂(yuān hún):指屈原。屈原忠而被逐,投汨罗江而死。
- 汨罗(mì luó):汨罗江,在今湖南,屈原自沉之处。