旅宿
杜牧
旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
译文
旅馆中没有好的旅伴,凝神独坐倍感孤寂冷清。
寒灯之下回想旧日往事,失群的孤雁鸣叫惊醒愁眠之人。
归乡的远梦侵扰着拂晓时分,家书寄到已是隔年之久了。
沧江之上有美好的烟波月色,门前系着一条钓鱼的小船。
注释
- 凝情(níng qíng):凝神沉思。
- 悄然(qiǎo rán):忧伤的样子。
- 断雁(duàn yàn):失群的孤雁。
- 侵晓(qīn xiǎo):破晓、拂晓。
- 沧江(cāng jiāng):暗绿色的江水。沧,暗绿色。