岁暮归南山
孟浩然
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
译文
不必再向朝廷北阙上书求仕了,还是回到南山中破旧的茅庐去吧。
自己才疏学浅被明主所弃,多病之身故交也日渐疏远。
白发渐生催人年华老去,新春将至逼迫旧岁将除。
满腔愁怀长夜难以成眠,只看松间月色照着空寂的窗棂。
注释
- 北阙(běi què):古代宫殿北面的门楼,为臣子上书之处。此代指朝廷。
- 敝庐(bì lú):破旧的房屋,谦称自己的家。
- 不才(bù cái):没有才能,自谦之词。
- 青阳(qīng yáng):春天。青阳为春季的别称。
- 岁除(suì chú):年终,一年将尽。