送友人
李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
青翠的山峦横亘在北城之外,白色的流水环绕着东城。
在此地一旦分别,你便如孤蓬般踏上万里征途。
天上浮云飘忽不定,正如游子的心意;一轮落日缓缓下沉,恰似故人的不舍之情。
挥手从此别离而去,只听得那离群的马匹发出萧萧悲鸣。
注释
- 郭(guō):古代在城外修筑的外墙,即外城。
- 孤蓬(gū péng):又称飞蓬,随风飘转的蓬草,喻指远行的旅人。
- 游子(yóu zǐ):离家在外远游的人。
- 兹(zī):此,这里。
- 班马(bān mǎ):离群的马。班,分别、离群。