宴梅道士山房
孟浩然
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
金灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
金灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
译文
隐居林间正愁春光将尽,推开窗户欣赏自然景物之美。
忽然遇到青鸟信使前来,邀请我去赤松子的仙家赴宴。
炼丹的金炉刚刚生火,仙桃树正开满了花朵。
如果童颜真的可以永驻不老,又何惜一醉饮下流霞仙酒呢?
注释
- 山房(shān fáng):山中的居舍。
- 物华(wù huá):美好的自然景物。
- 青鸟使(qīng niǎo shǐ):神话中西王母的使者。此处喻指梅道士派来送信的人。
- 赤松(chì sōng):赤松子,传说中的仙人。此处借指梅道士。
- 流霞(liú xiá):传说中的仙酒,饮之可长生不老。